Tolmácsolás Fordítás Kérje árajánlatunkat!

Bemutatkozás

A Debreceni Egyetemen végeztem német szakon, holland és nyelvészet specializációval. Ezután egy évet Londonban töltöttem, majd az ELTE társadalomtudományi és gazdasági szakfordító és tolmács, valamint Európai Uniós konferenciatolmács képzésén vettem részt. Miután visszatértem szülővárosomba, Miskolcra, egy multinacionális nagyvállalatnál kaptam lehetőséget az ügyvezető asszisztenseként arra, hogy betekinthessek a cégen belüli nemzetközi kommunikációba. Két év után úgy döntöttem, hogy visszatérek eredeti szakmámhoz, és családi vállalkozás keretében azóta is főként tolmácsolással és fordítással foglalkozom.

2012. szeptemberétől a nyelvi közvetítés tapasztalatait átadhatom a hallgatóknak is, hiszen a Miskolci Egyetem Alkalmazott Nyelvészeti és Fordítástudományi Tanszékén oktatok többek között fordítás- és tolmácsolástechnikát, jogi és gazdasági szakfordítást.

2013. szeptemberében kezdtem meg PhD-tanulmányaimat az ELTE Fordítástudományi Tanszékének Doktori Iskolájában, és nagy öröm számomra, hogy Dr. Klaudy Kinga Professzor Asszonytól és más neves oktatóktól szerezhetek fordítástudományi elméleti ismeretek.

Férjemmel egy kisfiút nevelünk.

"Cégünknél már többen tolmácsoltak, de mióta Márta nekünk dolgozik, azóta zökkenőmentesek és sikeresek az auditok. Mindig felkészülten érkezik, és megbízhatóan tolmácsol."
Andreas Grosser, Bombardier Transportation Hungary Kft.
"A Fordít-Lak Bt. évek óta fordítási, tolmácsolási szolgáltatást nyújt cégünknek. Munkájukat precízen, pontosan végzik, a nagy koncentrációt igénylő tolmácsolás során hitelesen közvetítik az elhangzottakat."
Nagy Ferenc vezérigazgató TiszaCash Zrt.
"Márta 2004 óta fordít és tolmácsol csapatépítő és interkulturális tréningjeimen. Megbízhatóan, kiváló minőségben és mindenki számára érthető módon teljesíti elvárásaimat."
Anna Hang, Consensus
Elérhetőségek
+36 20 245 2921